The Greek
word translated “better” in the book of Hebrews is used 19 times in the New
Testament. Thirteen of those uses are found in Hebrews. One recurring theme in Hebrews is that Christ
has brought in a better covenant. Thus the word “better” dominates the book,
especially from chapter six on. I wanted
to list all the places “better” is used in Hebrews. These verses are not hard
to understand, but at the end I will explain briefly what it all means. These
verses are from the English Standard Version translation.
(Heb
1:4) Having become as much superior to
angels as the name he has inherited is more
excellent than theirs.
(Heb
6:9) Though we speak in this way, yet in
your case, beloved, we feel sure of better
things—things that belong to salvation.
(Heb
7:19) (for the law made nothing
perfect); but on the other hand, a better
hope is introduced, through which we draw near to God.
(Heb
7:22) This makes Jesus the guarantor of
a better covenant.
(Heb
8:6) But as it is, Christ has obtained a
ministry that is as much more excellent than the old as the covenant he mediates is better, since
it is enacted on better promises.
(Heb
9:23) Thus it was necessary for the
copies of the heavenly things to be purified with these rites, but the heavenly
things themselves with better sacrifices
than these.
(Heb
10:34) For you had compassion on those
in prison, and you joyfully accepted the plundering of your property, since you
knew that you yourselves had a better
possession and an abiding one.
(Heb
11:16) But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly
one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared
for them a city.
(Heb
11:35) Women received back their dead by
resurrection. Some were tortured, refusing to accept release, so that they
obtain a better resurrection.
(Heb
11:40) Since God had provided something better
for us, that apart from us they should not be made perfect.
(Heb
12:24) And to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood
that speaks a better word than the
blood of Abel.
Here are the points in condensed
form.
First,
Jesus has a better name, introduces a better hope, is the mediator and
guarantor of a better covenant that is enacted on better promises and has
offered a better sacrifice that speaks a better word than Abel.
Second, the
Old Testament saints looked forward to a better country and a better
resurrection.
Finally,
the readers of the book of Hebrews are expected to press forward to better things, to give up their possessions because they had a better possession, and they are
made better by being joined with the Old Testament saints.
No comments:
Post a Comment